河渎神·汾水碧依依

五代·孙光宪 汾水碧依依,黄云落叶初飞。翠娥一去不言归,庙门空掩斜晖。 四壁阴森排古画,依旧琼轮羽驾。小殿沈沈清夜,银灯飘落香灺。 注释2674 ⑴汾水:水名,即汾河,今山西境内,流入黄河。 ⑵翠娥:一作"翠华",用翠羽饰于旗竿顶上的旗子,仪仗之一种。这里指执此仪仗的神仙们。翠华,有时特指君王,如杜甫《韦讽录事宅观曹将军马图歌》:“忆昔巡幸新丰宫,翠华拂天来向东。” ⑶琼轮羽驾:用玉做的车轮,用翠羽装饰的车盖,指古画上的神仙所乘车舆。 ⑷沈沈:即沉沉。 ⑸灺(xiè):灯烛烧后的余灰。《说文》:“灺,烛烬也。” 评析3840 这首词写了一座神庙的景象。 上片头二句写出庙词的环境,境界深邃。“翠娥"二句,是写神仙们已去,空留庙宇,含有抚昔伤今之意,与崔灏《黄鹤楼》诗中的"昔人已乘黄鹤去,此地空馀黄鹤楼"意境相似。 下片写庙内清凄的景象:古画犹在,旧日仙人们的车驾犹存,而仙人们已去,清夜沉沉,银灯隐约,一派阴森气象。

1 分钟 · 13 字 · 孙光宪

后庭花·景阳钟动宫莺转

五代·孙光宪 景阳钟动宫莺转,露凉金殿。轻飙吹起琼花绽,玉叶如剪。 晚来高阁上,珠帘卷,见坠香千片。修蛾慢脸陪雕辇,后庭新宴。 注释 景阳钟:宫内报时之钟。《南齐书·武穆裴皇后传》:“武帝以宫深不闻端门鼓漏声,置钟于景阳楼上,以应五鼓。宫人闻钟声,早起妆饰。"李贺《画江潭苑》诗之四:“今朝画眉早,不待景阳钟。“转:一作"啭”。 轻飙(biāo彪):轻风。 琼花:这里泛指色泽鲜丽如玉的花朵。琼花本为花木之一种,叶柔而莹泽,花色微黄而有香。旧传扬州后土祠有琼花一株,为唐人所植,是稀有珍异的植物。李白《秦女休行》:“西门秦氏女,秀色如琼花。” 绽:一作"旋”。 坠香:落花。 修蛾慢脸:长眉娇脸。修:细长。慢:娇美。雕辇:皇帝所乘之车。 后庭新宴:在后宫摆设新宴。据《南史·后妃列传下》载:陈后主每引宾客,对张贵妃等游宴,使诸贵人及女学士与狎客共赋新诗,互相赠答。采其尤艳丽者,以为曲调,被以新声。其曲有《玉树后庭花》、《临春乐》等。内容多赞张贵妃、孔贵嫔之容色。如"壁月夜夜满,琼树朝朝新"之类。又,《南史·陈本纪下》:“陈后主愈骄,不虞外难,荒于酒色,不恤政事。左右嬖佞珥貂者五十人,妇人美貌丽服巧态以从者千余人。常使张贵妃、孔贵人等八人夹坐,江总、孔范等十人预宴,号曰’狎客’。先令八妇人襞采笺,制五言诗,十客一时继和,迟则罚酒。君臣酣饮,从夕达旦,以此为常。” 简析26569 这首词咏陈后主宫中事,属怀古之作。上片写宫中晓景:景阳钟声悠长,露凝金殿,轻风吹拂,琼花绽放,一派明丽的春色。 下片头三句写宫中晚景。“坠香千片”,是盛变衰的表现。后二句写那些漂亮的宫娥,陪着君王在后庭欢宴。这首词作者虽是客观地叙当时之事,然而也透露了他对陈后主沉湎酒色、不恤国事的谴责之意。

1 分钟 · 14 字 · 孙光宪

后庭花·石城依旧空江国

五代·孙光宪 石城依旧空江国,故宫春色。七尺青丝芳草碧,绝世难得。 玉英凋落尽,更何人识?野棠如织,只是教人添怨忆,怅望无极。 注释 ⑴石城——石头城,亦称石首城。战国楚威王灭越,置金陵邑。汉建安十六年,孙权徙治秣陵,改名石头。吴时为土坞,晋义熙中始加砖累石。因山为城,因江为池,地形险固,为攻守金陵必争之地。故址在今南京西石头山后。陈高祖霸先,起兵时,与齐兵争战于此城,破齐军。后受梁禅,国号陈,占长江珠江两流域各省地,都南京。刘禹锡《石头城》诗:“山围故国周遭在,潮打空城寂寞回;淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。“此词意与此诗相似。 ⑵故宫春色——意思是陈后主的宫殿春色依然如故。 ⑶"七尺"二句——七尺长发如春草碧色,这样的美人世上难得。据《南史·后妃列传下》载:张贵妃(丽华)发长七尺,鬓黑如漆,其光可鉴;特聪慧,有神采,进止闲华,容色端丽,每瞻视眄睐,光彩溢目,照映左右;尝于阁上靓妆,临于轩槛,宫中遥望,飘若神仙。及隋军克台城,贵妃与后主俱入井,隋军出之,晋王广命斩之于青溪中桥。 ⑷玉英——玉之精华。这里指张贵妃如玉英般的美色。 简析26568 这首词咏陈后主亡国之事。 上片写城池依旧,江水空流。“七尺青丝"二句,是描写陈后主所宠爱的张贵妃之美色,以揭示后主贪色亡国的历史事实。 下片写陈亡国后,美人如玉英凋落,再也无人欣赏她了。结尾三句是说野棠花繁盛似锦,还如当年,而人事已非,只是教人怨叹。《栩庄漫记》:"《后庭花》二首吊张丽华,词意蕴藉凄怨,读之使人意消。”

1 分钟 · 12 字 · 孙光宪

浣溪沙·风递残香出绣帘

五代·孙光宪 风递残香出绣帘,团窠金凤舞襜襜,落花微雨恨相兼。 何处去来狂太甚,空推宿酒睡无厌,怎教人不别猜嫌? 注释2469 ⑴风递——风传送。 ⑵团窠(kē颗)金凤——帘上所绣的团花金凤图。团窠:圆形的。 ⑶襜襜(chanchan 搀搀)——摇动的样子。 ⑷空推——用假言相推脱。 ⑸宿酒——前时所饮的酒。 ⑹睡无厌——贪睡不止。 评析3586 这首词写女子的妒忌之情。 上片头两句,写绣帘的华美,烘托环境美好富丽。“落花"句,写帘外暮春景象:落花微雨。“恨相兼”,是见了景色所引起的感情变化:花易落,人易老,而情不切,为下片责怨男方作了铺垫。 下片写她的妒情。她埋怨男子不知在何处游冶,真是"狂太甚”;回来后,又假说因喝醉酒,贪睡不止;这些表现,怎么不引起她的怀疑呢!怀疑什么,就不必明说了。

1 分钟 · 15 字 · 孙光宪

浣溪沙·风撼芳菲满院香

五代·孙光宪 风撼芳菲满院香,四帘慵卷日初长,鬓云垂枕响微鍠。 春梦未成愁寂寂,佳期难会信茫茫。万般心,千点泪,泣兰堂。 注释2464 ⑴鍠:钟声。 ⑵兰堂:芳香高雅的居室。

1 分钟 · 6 字 · 孙光宪