女冠子·春山夜静

五代·李珣 春山夜静,愁闻洞天疏磬。玉堂虚,细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾。 对花情脉脉,望月步徐徐。刘阮今何处?绝来书! 注释2914 ⑴洞天——仙人所住处,多于山洞,道家称之为洞天。 ⑵玉堂——仙人所居之堂。晋庚阐《游仙诗》:“神岳竦丹霄,玉堂临雪岭。” ⑶细雾二句——意思是云雾轻烟中,见到仙女珠佩闪烁,翠裾飘曳。 ⑷刘阮——刘晨、阮肇二人。泛指所思念的情郎。 ⑸绝来书——意思是刘阮一去,连信也未见寄来。 评析4191 这首词虽写的是女道士,但她也是美丽(“细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾”)、多情(“对花情脉脉,望月步徐徐”),还对生活充满了热望,对爱情也是渴求的(“刘阮今何处?绝来书!")。这些都从侧面披露了封建社会的一些病态现象。

1 分钟 · 11 字 · 李珣

女冠子·淡花瘦玉

五代·孙光宪 淡花瘦玉,依约神仙妆柬,佩琼文。瑞露通宵贮,幽香尽日焚。 碧纱笼绦节,黄藕冠浓云。勿以吹箫伴,不同群。 注释2793 ⑴淡花二句——意思是淡色的花饰,素净的穿戴,仿佛是神仙的打扮。依约:好像、仿佛。 ⑵佩琼文——佩带着有文采的玉石。 ⑶瑞露二句——通宵贮藏露水,整日焚烧香料,这两项指炼丹的事。 ⑷绛节——作法术时所用的一种道具。 ⑸黄藕句——黄藕色的帽子戴在头发上。黄藕:道士帽子之色。浓云:喻头发。 ⑹吹箫伴——指箫史、弄玉。据《列仙传》载:周宣王的史官箫史,善吹箫作凤鸣,秦穆公以女弄玉妻之,日教弄玉吹箫,数年而似凤鸣。有凤来止,公为筑凤台,后箫史乘龙,弄玉乘凤,俱飞升去。 评析4026 这首词也写女道士之事。上片写女道士的妆束和她所处的幽静环境。“瑞露”、“幽香”,充满了仙气。下片头二句写其作法时的模样:碧纱绎节,黄冠浓云。尾二句写她可与真仙同群。

1 分钟 · 12 字 · 孙光宪